Oblivion:Ingredients Translations
The UESPWiki – Your source for The Elder Scrolls since 1995
< Oblivion: Alchemy / Items: Ingredients
| English | French | German | Spanish | Binomial name |
|---|---|---|---|---|
| Alkanet Flower | Fleur d'alkanet | Alkanet-Blume | Flor de alkanet | Alkanna tinctoria |
| Aloe Vera Leaves | Feuilles d'aloe vera | Aloe Vera-Blätter | Hojas de Aloe Vera | Aloe Vera |
| Ambrosia | Ambroisie | Ambrosia | Ambrosía | (fictional) |
| Apple | Pomme | Apfel | Manzana | Malus domestica |
| Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Arrurruz | Maranta arundinacea |
| Ashes of Hindaril | Cendres d'Hindaril | Asche von Hindaril | Cenizas de Hindaril | n/a |
| Beef | Boeuf | Rindfleisch | Ternera | Bos taurus |
| Bergamot Seeds | Graines de bergamotte | Bergamotte-Samen | Semillas de bergamota | Monarda didyma |
| Blackberry | Mûre | Brombeere | Zarzamora | Rubus fruticosus |
| Bloodgrass | Herbe de sang | Blutgras | Sujo | (fictional) |
| Boar Meat | Chair de sanglier | Eberfleisch | Carne de jabalí | Sus scrofa |
| Bog Beacon Asco Cap | Ch. mitrula palidosa | Hut des Sumpfhaubenpilzes | Somb. mitrula paludosa | Mitrula paludosa |
| Bonemeal | Engrais osseux | Knochenmehl | Harina de hueso | n/a |
| Bread Loaf | Miche de pain | Brotleib | Hogaza | n/a |
| Cairn Bolete Cap | Chap. cèpe de pierre | Hut des Steinpilzes | Sombr. hongo funerario | Boletus edulis |
| Carrot | Carotte | Karotte | Zanahoria | Daucus carota |
| Cheese Wedge | Morceau de fromage | Käsestück | Triángulo de queso | n/a |
| Cheese Wheel | Fromage entier | Käserad | Rueda de queso | n/a |
| Cinnabar Polypore Red Cap | Chap. polypore cinabre | Hut des Zinnoberschw. | Sombr. hongo Cinnabar | Pycnoporus cinnabarinus |
| Cinnabar Polypore Yellow Cap | Chap. polypore cinabre | Hut des Zinnoberschw. | Sombr. hongo Cinnabar | Pycnoporus cinnabarinus |
| Clannfear Claws | Griffes de faucheclan | Clannfear-Klauen | Garras de Clannfear | (fictional) |
| Clouded Funnel Cap | Ch. clitocybe nébuleux | Hut der Hasenpfote | Sombrero de pardilla | Clitocybe nebularis |
| Columbine Root Pulp | Pulpe racine d'ancolie | Akelei-Wurzelbrei | Pulpa raíz aquilegia | Aquilegia canadensis |
| Corn | Maïs | Mais | Maíz | Zea mays |
| Crab Meat | Chair de crabe | Krabbenfleisch | Carne de cangrejo | Scylla sp. |
| Daedra Heart | Coeur de Daedra | Daedra-Herz | Corazón de daedra | (fictional) |
| Daedra Silk | Soie de Daedra | Daedra-Seide | Seda de daedra | (fictional) |
| Daedra Venin | Venin de Daedra | Daedra Venin | Veneno de Daedra | (fictional) |
| Dragon's Tongue | Langue de Dragon | Drachenbaum | Lengua de dragón | (fictional) |
| Dreugh Wax | Cire de Dreugh | Dreugh-Wachs | Cera de crustáceo | (fictional) |
| Dryad Saddle Polypore Cap | Ch. polypore écailleux | Schuppiger Stielporling | S. hongo Saddle. Dryad | Polyporus squamosus |
| Ectoplasm | Ectoplasme | Ektoplasma | Ectoplasma | (fictional) |
| Elf Cup Cap | Chap. pézize orangée | Hut des Gelbfußes | Taza hongo escarlata | Sarcoscypha austriaca |
| Emetic Russula Cap | Ch. russule émétique | Hut des Speitäublings | Sombr. russula emética | Russula emetica |
| Fennel Seeds | Graines de fenouil | Fenchelsamen | Semillas de hinojo | Foeniculum vulgare |
| Fire Salts | Sel de feu | Feuersalze | Sales de fuego | (fictional) |
| Flax Seeds | Graines de lin | Flachssamen | Semillas de lino | Linum usitatissimum |
| Flour | Farine | Mehl | Harina | n/a |
| Fly Amanita Cap | Ch. amanite tue-mouche | Hut des rauen Wulstlings | Som. amanita matamoscas | Amanita muscaria |
| Foxglove Nectar | Nectar de digitale | Nektar | Nectar guante de zorro | Digitalis purpurea |
| Frost Salts | Sel de givre | Frostsalze | Sales de escarcha | (fictional) |
| Garlic | Ail | Knoblauch | Ajo | Allium sativum |
| Ginkgo Leaf | Feuille de ginkgo | Ginkgo-Blatt | Hoja de Ginkgo | Ginkgo biloba |
| Ginseng | Ginseng | Ginseng | Ginseng | Panax ginseng |
| Glow Dust | Poussière lumineuse | Glühstaub | Polvo brillante | (fictional) |
| Grapes | Raisin | Weintrauben | Uva | Vitis vinifera |
| Green Stain Cup Cap | Ch. pézize verte | Hut eines Grünspanbecherlings | Sombrero hongo verde | Chlorociboria aeruginascens |
| Green Stain Shelf Cap | Ch. clavaire verte | Balken mit Hüten des Grünspanbecherlings | Somb. est. hongo verde | ? |
| Ham | Jambon | Schinken | Jamón | Sus scrofa |
| Harrada | Harrada | Harrada | Harrada | (fictional) |
| Imp Gall | Bile de lutin | Koboldgalle | Vesícula de diablo | (fictional) |
| Ironwood Nut | Noix de bois de fer | Eisenholznuss | Fruto de palofierro | ? |
| Lady's Mantle Leaves | Feuil. pied-de-lion | Frauenmantel-Blätter | Hojas de alquemila | Alchemilla alpina |
| Lady's Smock Leaves | Feuil cardamine prés | Wiesenschaumkraut-Blätter | Hojas berro de prado | Cardamine pratensis |
| Lavender Sprig | Branche de lavande | Lavendelzweig | Ramita de lavanda | Lavandula angustifolia |
| Leek | Poireau | Lauch | Puerro | Allium ampeloprasum |
| Lettuce | Laitue | Salat | Lechuga | Lactuca sativa |
| Mandrake Root | Racine de Mandragore | Alraunwurzel | Raíz de mandrágora | Mandragora officinarum |
| Milk Thistle Seeds | Graines de chardon argenté | Milchdistelsamen | Semillas cardo lechero | Silybum marianum |
| Minotaur Horn | Corne de minotaure | Minotaurenhorn | Cuerno de minotauro | (fictional) |
| Monkshood Root Pulp | Pulpe de racine d'aconit | Wurzelbrei des blauen Eisenhuts | Pulpa raíz matalobos | Aconitum uncinatum |
| Morning Glory Root Pulp | Pulpe de racine de volubilis | Wurzelbrei der Prunkwinde | Pulpa raíz campanilla | (Family: Convolvulaceae) |
| Mort Flesh | Chair de mort | Totes Fleisch | Carne muerta | n/a |
| Motherwort Sprig | Branche d'aigremoine | Mutterkrautzweig | Ramita de cola de león | Leonurus cardiaca |
| Mugwort Seeds | Graines d'armoise | Beifußsamen | Semilla de artemisa | Artemisia vulgaris |
| Mutton | Mouton | Hammel | Cordero | Ovis aries |
| Nightshade | Solanacée | Tollkirsche | Belladama | Solanum dulcamara |
| Nirnroot | Nirnroot/Racine de Nirn | Nirnwurz | Raíz de nirn | (fictional) |
| Ogre's Teeth | Dent d'ogre | Ogerzähne | Dientes de ogro | (fictional) |
| Onion | Oignon | Zwiebel | Cebolla | Allium cepa |
| Orange | Orange | Orange | Naranja | Citrus sinensis |
| Painted Troll Fat | Graisse de Troll tacheté | Fett des gemalten Trolls | Grasa de troll pintado | (fictional) |
| Pear | Poire | Birne | Pera | Pyrus communis |
| Peony Seeds | Graines de pivoine | Pfingstrosensamen | Semillas de peonía | Paeonia sp. |
| Potato | Patate | Kartoffel | Patata | Solanum tuberosum |
| Primrose Leaves | Feuilles de primevère | Primelblätter | Hojas de prímula | Primula vulgaris |
| Pumpkin | Citrouille | Kürbis | Calabaza | Cucurbita mixta |
| Radish | Radis | Rettich | Rábano | Raphanus sativus |
| Rat Meat | Viande de rat | Rattenfleisch | Carne de rata | Rattus norvegicus |
| Redwort Flower | Rose rouge | Rotwurz-Blume | Flor de Redwort | (fictional) |
| Rice | Riz | Reis | Arroz | Oryza sativa |
| Root Pulp | Pulpe de racine | Wurzelbrei | Pulpa de raíz | n/a |
| Sacred Lotus Seeds | Graines lotus sacré | Heilige Lotussamen | Semillas loto sagrado | Nelumbo nucifera |
| Scales | Ecailles | Schuppen | Escamas | n/a |
| Scamp Skin | Peau de galopin | Skamp-Haut | Piel de diablillo | (fictional) |
| Shepherd's Pie | Tourte du berger | Hackauflauf | ? | n/a |
| S'jirra's Famous Potato Bread | Pain patates S'jirra | S'jirras berühmtes Kartoffelbrot | ? | n/a |
| Somnalius Frond | Branche de somnalius | Somnalius-Farnwedel | ? | ? |
| Spiddal Stick | Bâtonnet de spiddal | Spiddal-Stock | Palo Spiddal | (fictional) |
| St. Jahn's Wort Nectar | Nectar de millepertuis | Johanniskrautnektar | Néctar hierba San Juan | Hypericum perforatum |
| Steel Blue Entoloma Cap | Ch. entoloma nitidum | Stahlblauer Rötlingshut | Sombrero de seta azul | Entoloma serrulatum |
| Stinkhorn Cap | Ch. mutinus elegans | Stinkmorchel | Sombrero falo hediondo | Phallus impudicus |
| Strawberry | Fraise | Erdbeere | Fresa | Fragaria x ananassa |
| Summer Bolete Cap | Chapeau de cèpe d'été | Hut des Sommer-Steinpilzes | Sombrero panza burro | Boletus reticulatus |
| Sweetcake | Gâteau sucré | Süßkuchen | Pastel | n/a |
| Sweetroll | Gâteau roulé | Milchsemmel | Bollo dulce | n/a |
| Taproot | Racine pivotante | Pfahlwurzel | Raíz central | n/a |
| Tiger Lily Nectar | Lis tigré | Tigerliliennektar | Néctar lirio atigrado | Lilium lancifolium |
| Tinder Polypore Cap | Ch. polypore amadou | Hut eines echten Zunderschwamms | Somb. hongo yesguero | Fomes fomentarius |
| Tobacco | Tabac | Tabak | Tabaco | Nicotiana tabacum |
| Tomato | Tomate | Tomate | Tomate | Solanum lycopersicum |
| Troll Fat | Graisse de Troll | Trollfett | Grasa de trol | (fictional) |
| Vampire Dust | Poussière de vampire | Vampirstaub | Polvo de vampiro | (fictional) |
| Venison | Gibier | Wildbret | Venado | (Family: Cervidae) |
| Viper's Bugloss Leaves | Glycine | Natternkopfblätter | Hojas de lengua de buey | Echium vulgare |
| Void Salts | Sels de vide | Salze der Abgründe | Sales del vacío | (fictional) |
| Water Hyacinth Nectar | Nectar de jacinthe d'eau | Wasserhyazinthen-Nektar | Néctar de Jacinto Marino | Eichhornia crassipes |
| Watermelon | Pastèque | Wassermelone | Sandía | Citrullus lanatus |
| Wheat Grain | Grain de blé | Weizenkorn | Grano de trigo | Triticum sp. |
| White Seed Pod | Gousse blanche | Weiße Samenkapsel | Vaina semilla blanca | Solidago sp. |
| Wisp Stalk Caps | Glycine | Waldlichtstängel-Hüte | Tallos de brizna | ? |
| Wormwood Leaves | Feuilles d'absinthe | Wermutblätter | Hoja de ajenjo | Artemisia absinthium |

![[Content is available under Attribution-ShareAlike]](http://www.uesp.net/w/images/Somerights.png)